tweet検索医療通訳編

かもめの翼 @ライター / 翻訳

ライター / 翻訳 / 専門職・PhD / 医療 / 企業取材・インタビュー・理系・人文系記事 / リベラルアーツ /「インディペンデントな働き方」・ビジネス・キャリア・留学・英語学習・日常・雑談をつれづれに呟いています。/ 食べることが生きがい。楽しめる&役立つpostを心がけています✨お仕事に関するDM歓迎😊

RT @wordconnectionj: 2月25日のHuman Poweredは「医薬通訳と医薬翻訳に共通する英語学習法」です。💊🩺⚕️ 🌼重松加代子さん「通訳の勉強法の進展、医学通訳と翻訳の共通点と相違点」 🌼西村多寿子さん「民間翻訳スクールと医療系大学における医学英語教…

Twitter for iPhone

エイミー林 Amy Hayashi 通訳者・語学コーチ(英語&インドネシア語)@名古屋

フリーランス通訳者 (専門:金融、環境、国際関係、労務、教育) UCLA政策学部院卒 | 英検1級 | TOEIC980 語学マインドアカデミー運営 外資金融OL→社内通訳→インドネシア駐在8年 (インドネシア国立博物館英語ガイド&同国美術館職員への英語指導経験) 🇮🇩アカウント @AmyHayashi_id

医療通訳に役立つという本を早速購入。体のことなので、誰もが興味を持って持てるためか 娘と夫が一緒に楽しそうに読んでる😹 私が読まなくても この本は使命を果たしてくれそうだな😹

Twitter for iPhone

ヤクルト姐さん🌓マイコ💉×4

통역으로 지원하는 건강한 삶. 安心して適切な医療や社会サービスを受けられるように言葉でいのちとくらしをサポートします。コミュニティにはいろんな人がいてほしいと願う医療通訳者a.k.a.多言語リテラシー講師。どこから弾が飛んでくるか分からないコミュニティ通訳の海を泳ぐ 배짱이 큰 겁쟁이 언니

RT @namsola: 生活はしてないけど、2018年釜山に旅行中、救急医療センターに運ばれる羽目になったとき、医療通訳にお世話になった 現地の仕組みは知らないけど、すぐ来てくれた通訳者さんは元看護師の方で、日本語でも??だった用語を的確に説明してもらえてた 無料なのもあり…

Twitter for iPhone

namsola 何屋空兵衛

【RT・引用RT・フォロー・リフォロー・リプライご自由に】 👩‍🚀宇宙最強俳優🪐キム・ナムギル💜💚💙パンソリ7年🎶 韓国民画4年🐯古くてライトなスケオタ⛸工藤静香🎤高橋留美子🖋韓国語🇰🇷フランス語🇫🇷

生活はしてないけど、2018年釜山に旅行中、救急医療センターに運ばれる羽目になったとき、医療通訳にお世話になった 現地の仕組みは知らないけど、すぐ来てくれた通訳者さんは元看護師の方で、日本語でも??だった用語を的確に説明してもら… https://t.co/xclKmzMAgo

Twitter for iPhone

と も ☆ ち🏠vs 間食

ギックリ腰を繰り返していましたが整体とピラティスに課金してなんとか復活しました。次の目標は減量! 英⇔日医薬翻訳者 福岡翻訳勉強会は2021年6月30日に解散しました。記録用サイト↓

RT @Kaorimyatt: 2月25日のHuman Poweredは「医薬通訳と医薬翻訳に共通する英語学習法」です。💊🩺⚕️ 🌼重松加代子さん「通訳の勉強法の進展、医学通訳と翻訳の共通点と相違点」 🌼西村多寿子さん「民間翻訳スクールと医療系大学における医学英語教育の共通点…

Twitter for iPhone

Kaori Myatt 🇫🇷France

🇫🇷 Biarritz⎪En・日本語・Fr ⎪CEO at @wordconnectionj⎪Technical Writer / Translator | Writer @gizmodojapan | 翻訳やってる人@フランスバスク地方在住 | JTF 理事

2月25日のHuman Poweredは「医薬通訳と医薬翻訳に共通する英語学習法」です。💊🩺⚕️ 🌼重松加代子さん「通訳の勉強法の進展、医学通訳と翻訳の共通点と相違点」 🌼西村多寿子さん「民間翻訳スクールと医療系大学における医学… https://t.co/FoHgOcwktk

Twitter Web App

かおりちゃん🇫🇷求められる翻訳者を支援✨

フリーランス翻訳者志望の人を現場レベルまで育てるプロ|多言語翻訳会社を経営→翻訳修士を取得|翻訳者として働くリアルやロードマップ、必要なスキルなど中心に発信|翻訳者として独立に興味がある人はぜひフォローしてください|#人間翻訳で世界の扉を開くが理念

2月25日のHuman Poweredは「医薬通訳と医薬翻訳に共通する英語学習法」です。💊🩺⚕️ 🌼重松加代子さん「通訳の勉強法の進展、医学通訳と翻訳の共通点と相違点」 🌼西村多寿子さん「民間翻訳スクールと医療系大学における医学… https://t.co/7Lxm5vAT44

Twitter Web App

教育関連のニュース

ライブドアブログをやっています。教育関連のニュースを取り上げていますので、よかったらフォローしてください。相互フォロー100%です。

ネパールの自衛隊医療援助 日本語教師、通訳で懸け橋に https://t.co/fvDKYPOuvG

twittbot.net

福丸介

浦和レッズ応援しております。浦和サポの方気軽にフォローください!

家族の事を考えた場合 医療の質、コスト、アクセス 治安の良さ 食事の美味しさ多彩さ 全てがアメリカを遥かに上回ってます。 唯一言葉だけが不安と思いますが、通訳のサポートやテクノロジーで解決できます。 あたりしっかり説明したいですねー

Twitter for iPhone

日本国際医療センター医療通訳養成講座事務局

株式会社日本国際医療センター医療通訳養成講座事務局です。 医療ツーリズム、医療コーディネート、医療通訳の養成などの事業を行なってます。

【医療通訳対策問題:歯科】 細菌の感染によって引き起こされる炎症性疾患で、歯の周りの歯ぐきや、歯を支える骨などが溶けてしまう病気の名称は何か? ㅤ ①う蝕 ②歯周病 ③口内炎 【正解:②歯周病】 進行すると膿がでたり歯が動揺、最… https://t.co/0gQqqHJB9k

Twitter Web App

ISSインスティテュート

キャリアにつながる「プロの語学力」を養成するスクール、ISSインスティテュートです。日本で最初に創設された同時通訳者養成校です。英語・中国語コースをご用意。オンラインクラス/翻訳コースは授業動画の配信あり/eラーニング(オンデマンド動画配信)あり。通訳・翻訳の学習に役立つコンテンツを発信中。

📣「中国語 医療通訳士養成講座 入門科」🚑 関連知識を学び現場を踏まえた実践的な訓練を通して、一般的な健康診断および人間ドックの通訳ができるようになることをめざします。 🔰通訳訓練経験:不要 2/18, 25, 3/4, 1… https://t.co/BvNPrSNnZp

Twitter Web App

kokemomo

看護師→臨床研究コーディネーター→外資医療機器メーカー→インハウス&フリーランス翻訳者(メディカル英⇄日)。 猫、ヨガ、読書、マンガが好き。

RT @wordconnectionj: 次回のHuman Poweredの開催は2月25日に決定しました。 お題は「医薬通訳と医薬翻訳に共通する英語学習法」です。💊🩺⚕️ 医療一筋、日本の医療同時通訳では第一人者の重松加代子さんと、医療従事者にも英語や翻訳を教える西村多寿…

Twitter for iPhone

ヤクルト姐さん🌓マイコ💉×4

통역으로 지원하는 건강한 삶. 安心して適切な医療や社会サービスを受けられるように言葉でいのちとくらしをサポートします。コミュニティにはいろんな人がいてほしいと願う医療通訳者a.k.a.多言語リテラシー講師。どこから弾が飛んでくるか分からないコミュニティ通訳の海を泳ぐ 배짱이 큰 겁쟁이 언니

ときにマイナス評価をいただくかもしれないけどそれも大切。通訳者に問題があるのかシステムに瑕疵があったのかなど議論検討することは国や地域、言語を問わず医療通訳システムがある社会へのフィードバックになるし。 日本の社会にも在外邦人にも… https://t.co/4XVAJrnDUO

Twitter for iPhone

カタリスト|舞台芸術と異文化理解の制作会社|Catalyst, LLC

20年後の「あたりまえ」をつくる制作会社カタリスト(=触媒)の公式アカウント。舞台芸術の企画制作、異言語・異文化リテラシーを高める情報発信と研修などを通して、異なる領域や文化が出会い、ポジティブな化学反応を起こすお手伝いをしています。HP: https://t.co/YPwxtFq4Mw インタビューを受けた記事は👇

RT @gogospeedworld: 海外の日本人が現地の医療サービスを受けた際に医療通訳を利用した経験を発信してくださると、実は嬉しい。海外生活の第一義は健康であることなので嬉しいなどと言っては不謹慎ですが、そうした発信が医療通訳への理解につながるかもしれないし、医療通訳者…

Twitter for iPhone

カタリスト|舞台芸術と異文化理解の制作会社|Catalyst, LLC

20年後の「あたりまえ」をつくる制作会社カタリスト(=触媒)の公式アカウント。舞台芸術の企画制作、異言語・異文化リテラシーを高める情報発信と研修などを通して、異なる領域や文化が出会い、ポジティブな化学反応を起こすお手伝いをしています。HP: https://t.co/YPwxtFq4Mw インタビューを受けた記事は👇

RT @gogospeedworld: 患者さんがトランスジェンダーだったこともある。例えば前立腺炎の依頼が来てもお引き受けする覚悟はあるけれど、自分で良かったのだろうか?当事者(医療者含む)はどう思うだろう?男性の医療通訳者だったら…などと考えることはけっこうある。対面通訳で…

Twitter for iPhone